今日のわんこ(サラ嬢)
124日目
蟹’s→サラ嬢カワ(・∀・)イイ!!
連’s→サラ嬢カワ(・∀・)イイ!!
GX&闇葱&星→サラ嬢カワ(・∀・)イイ!!
異常なし!(`・ω・´)ゞ
今日もサラ嬢は可愛いです!(*'ω'*)
サラ服3着!サラ嬢、好き!!!
他の方も仰っていましたが、究極精錬の下準備兼前哨戦としてのジョブストーン精錬やラグ缶での怨嗟の叫びが凄いですね…。
それはまるで、ロンダルキアの洞窟をようやく抜けたと思ったら、ブリザードに身構えるより先に襲い掛かられ、ザラキで全滅させられ麓に強制送還された時のようだと思いました。まる。(ぁ?
何言ってるかが分かった方は大したものです☆(馬鹿)
以上!おしまいっ!
グゴゴゴゴ…。
ちらちら聞くたびなんか変な文章だと思う
んだけど、エンシェントマミーのこのセリフ、
「汝、我と同じ不死にならまほしや。」
汝もまほしも現代語じゃないから、調べてもよくわかりません!誰か日本語詳しい人おせーて!
以下あんまり根拠のない考察
↓
汝、で切った後は「~べし」「~べからず」などの命令系が来る感じがする。
「ならまほし」もなんか変だけど、この場合の「まほし」は「なってほしい」の意味に聞こえる。
「お前が自分と同じ不死にになってほしい」って意味なの?それとも「お前、自分と同じ不死になりたいのか?」って意味どっちなの?
疑問文だとすると終助詞は「ならまほしや」ではなく「ならまほしか」の方がいいんじゃないか?
あああモヤモヤするううう
B鯖でフリマ企画開催をしてる者です。
B鯖フリマ宣伝用ブログ作りました!
http://blauekatze777.blog.fc2.com/
RO丼のアイコンはぽちこさんに描いて貰えましたw