FD(Payon Dungeon)とか?
@hiropon0412 韓国ではPとFの発音区別が無いようです。
漫画原作の日本訳でも時々フェンリルがペンリルとかになってますね( ˘ω˘ )
@ArmoredGunso
言語上その区分が無いやつかー(ヽ''ω`)
どうしようもないな。。。これは。。。(´・ω:;.:...
@ArmoredGunso
FDに関しては、ピラミッドダンジョンと区別するためにPなのはわかっていて敢えてのFじゃなかったかな・・・
@robbit チェスのナイトみたいなものですね( ˘ω˘ )
@ArmoredGunso
パイヨンダンジョン( ˘ω˘ )
あれも綴り上はPなのかぁ。。。
長年の誤解で染みついたものは取れませんなwww