綸巾はピンイン表記が guan jin なので「かんきん」で正しそうです。
漢字難しい
中国語のサイトですが参考までに https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=%E7%B6%B8%E5%B7%BE&search=%E7%B6%B8%E5%B7%BE
数字はひらがなにしてはいけない模様。
ちなみに、いしょうの後にスペース入れると何もひっかからなく。
https://ro-mastodon.puyo.jp/media/gDRpV_fJ5MQzPaLBPok
綸子の兜の綸子は意味的に翎子の方が正しい気がしてるのですが、翎 がSJISにない文字なんで違うの当てたのかな。
https://ro-mastodon.puyo.jp/media/NoXhcAfCbYYv6_J12oc
chromeさんにすごいタイミングで目隠しされてしまったので再掲orz
一番気になっていたものはコレ
#読み方が謎だったアイテムを公式ツールで調べる
https://ro-mastodon.puyo.jp/media/BkLnkBgAYSKKkvpdVpQ
#お世話になった回復剤
はじめはミルクだったかなぁ
その後しばらくはヒールクリップで頑張ってたw
復帰後は魚とマリシャス
今は3%剤と白スリム
UI上で動画が再生出来ない原因がわかったのでちょっと修正しますた。
サムネイルで再生するかどうかは 設定で変更出来ます。